Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:15 - Нови српски превод

15 Они тако учинише, те сви поседаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Oni tako učiniše, te svi posedaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Тако су и учинили, па сви поседаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 I uèiniše tako, i posadiše ih sve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 И поступише тако, те посадише све.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:15
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Било је око пет хиљада мушкараца.) Онда Исус рече својим ученицима: „Сврстајте народ у групе од по педесет, па нека поседају.“


Исус је узео пет хлебова и две рибе, погледао према небу и изрекао благослов. Потом је разломио хлеб и давао ученицима да изнесу пред народ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ