Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 8:46 - Нови српски превод

46 Али Исус рече: „Неко ме је дотакао, јер сам осетио да је сила изашла из мене.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

46 Ali Isus reče: „Neko me je dotakao, jer sam osetio da je sila izašla iz mene.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

46 Али Исус рече: »Неко ме је дотакао, јер сам осетио да је из мене изашла сила.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

46 A Isus reèe: neko se dotaèe mene; jer ja osjetih silu koja iziðe iz mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 Исус пак рече: „Неко ме се дотакао јер сам осетио да је сила изашла из мене.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 8:46
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Једнога дана је Исус поучавао. Тамо су седели и неки фарисеји и учитељи Закона који су дошли из свих места у Галилеји, Јудеји и из Јерусалима. А Господња сила је била тамо да би он лечио.


Сав народ је покушавао да га дотакне, јер је сила излазила из њега и све лечила.


Видевши да није остала непримећена, жена иступи дрхтећи, те паде ничице пред њега, и рече пред свим народом зашто га је дотакла и како је одмах оздравила.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, народ који припада Богу, одређен да објави славна дела онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ