Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 7:35 - Нови српски превод

35 Ипак, мудрост доказују сви они који је прихватају.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Ipak, mudrost dokazuju svi oni koji je prihvataju.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Али мудрост оправдавају сва њена деца.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 I opravdaše premudrost sva djeca njezina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 И оправдаше мудрост сва деца њезина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 7:35
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чему благо у руци немудрог, кад намере нема да мудрост затражи?


Ко је мудар нек ово разуме, ове ствари нек умни разазна: Господњи су исправни путеви. Праведници ходају по њима, одметници на њима посрћу.


Дошао је Син Човечији, који једе и пије, а они кажу: ’Гледај изјелице и пијанице, пријатеља порезника и грешника!’ Ипак, мудрост се делима доказује.“


Сви људи и порезници који су слушали Исуса прихватили су захтеве Божије праведности, тиме што су дали да их Јован крсти.


Дошао је Син Човечији, који једе и пије, а ви кажете: ’Гледај изјелице и пијанице, пријатеља порезника и грешника!’


Једном приликом неки фарисеј замоли Исуса да обедује са њим. Исус је дошао у кућу и заузео место за столом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ