Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 7:23 - Нови српски превод

23 Блажен је онај ко се не поколеба због мене.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Blažen je onaj ko se ne pokoleba zbog mene.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 И благо оном ко се о мене не саблазни.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 I blago onome koji se ne sablazni o mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 и блажен је који се не саблазни о мене.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 7:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Блажен је онај ко се не поколеба због мене.“


Тада је Симеун благословио и њих двоје и рекао његовој мајци Марији: „Ево, Бог је поставио ово дете да многи од Израиља падну и да се многи подигну, и да буде знак коме ће се супротстављати.


Онда им је одговорио: „Идите и јавите Јовану шта сте видели и чули: слепи гледају, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви се враћају у живот, сиромашнима се проповеда Радосна вест.


Кад су Јованови гласници отишли, Исус је почео да говори народу о Јовану: „Зашто сте изашли у пустињу? Да видите како ветар љуља трску?


Телесни човек, пак, не прихвата истине које долазе од Божијег Духа. За њега су оне лудост, те их не може разумети, јер о тим истинама треба расуђивати уз помоћ Божијег Духа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ