Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 5:22 - Нови српски превод

22 Исус је знао о чему они умују, па им је рекао: „Зашто овако размишљате у срцу?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Isus je znao o čemu oni umuju, pa im je rekao: „Zašto ovako razmišljate u srcu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Али Исус је знао о чему размишљају, па им рече: »Зашто тако мислите?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 A kad razumje Isus pomisli njihove, odgovarajuæi reèe im: šta mislite u srcima svojijem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Исус је пак схватио њихове мисли, те им у одговору рече: „Шта премишљате у својим срцима?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 5:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога, Соломоне, сине мој, познај Бога свога оца и служи му свим срцем и пуном душом, јер Господ испитује сва срца и прониче све намере и мисли. Ако га будеш тражио, наћи ћеш га; ако га напустиш, одбациће те заувек.


Знаш ме и кад седим и кад стојим, познајеш ми мисли издалека.


Намере зликовца гадне су Господу, а чисте су му речи љубазности.


А ја знам дела њихова и намере њихове. Долази време да се саберу сви пуци и сви језици, па ће доћи и славу моју гледати.


Говори Господ Бог: у онај дан пролазиће ти умом мисли, и смислићеш опаки наум.


Када је Исус то дознао, напустио је то место. Мноштво људи га је следило и он их је све исцелио.


А Исус, знајући шта мисле, рече им: „Свако царство у коме дође до поделе и рата – опустеће, и сваки град или дом где се људи окрену једни против других, неће опстати.


Проникавши њихове мисли, Исус рече: „Зашто имате тако зле мисли у своме срцу?


А он, знајући шта мисле, рече им: „Шта расправљате међу собом како немате хлеба? Зар још не разумете? Зар још увек не схватате? Зар вам је окорело срце?


Исус им рече: „Што сте се тако смели и зашто вас сумње подилазе?


Зналци Светог писма и фарисеји почеше да умују у себи, говорећи: „Ко је овај богохулник? Ко може да опрашта грехе осим самог Бога?“


Шта је лакше рећи: ’Твоји греси су опроштени’, или: ’Устани и ходај?’


Тада му је Петар рекао: „Ананија, зашто је Сатана обузео твоје срце, те си слагао Духу Светоме и задржао за себе део новца који си добио за своје имање?


Јер је реч Божија жива и делотворна, оштрија од сваког мача с две оштрице. Она дубоко засеца, те сеже до споја душе и тела, зглобова и мождине, па суди мислима и намерама срца.


А њену децу изручићу смрти, па ће све цркве знати да сам ја онај који испитује бубреге и срца. Ја ћу свакоме од вас платити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ