Luka 4:9 - Нови српски превод9 Онда га је ђаво одвео у Јерусалим, поставио га на врх храма и рекао му: „Ако си Син Божији, баци се са овога места доле အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Onda ga je đavo odveo u Jerusalim, postavio ga na vrh hrama i rekao mu: „Ako si Sin Božiji, baci se sa ovoga mesta dole အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 Онда га ђаво одведе у Јерусалим, постави га на врх Храма, па му рече: »Ако си Син Божији, баци се одавде доле, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 I odvede ga u Jerusalim, i postavi ga navrh crkve, i reèe mu: ako si sin Božij, skoèi odavde dolje; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 И одведе га у Јерусалим, те га постави на врх храма и рече му: „Ако си Син Божји, баци се одавде доле, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |