Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 23:55 - Нови српски превод

55 Жене које су пратиле Исуса од Галилеје, отишле су са Јосифом и виделе где је гроб у који је било положено његово тело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

55 Žene koje su pratile Isusa od Galileje, otišle su sa Josifom i videle gde je grob u koji je bilo položeno njegovo telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

55 За њим пођоше жене које су дошле са Исусом из Галилеје и видеше гроб и како је тело у њега положено.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

55 A žene koje bijahu došle s Isusom iz Galileje, idoše za Josifom, i vidješe grob i kako se tijelo metnu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

55 За њим су пошле и жене које су доше са Исусом из Галилеје, па видеше гроб и како је стављено његово тело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 23:55
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Марија Магдалена и друга Марија седеле су тамо наспрам гроба.


Марија Магдалена и Марија, мајка Јосијина, су виделе место где је Исус био сахрањен.


Сви они који су га познавали, као и жене из Галилеје које су га следиле, стајали су издалека и гледали.


и неке жене које су биле излечене од злих духова и болести: Марија Магдалена, из које је изашло седам злих духова,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ