Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 23:40 - Нови српски превод

40 Други му одговори корећи га: „Зар се не бојиш Бога, будући да си примио исту казну као и он?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Drugi mu odgovori koreći ga: „Zar se ne bojiš Boga, budući da si primio istu kaznu kao i on?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 Али други изгрди овога, говорећи: »Зар се не бојиш Бога? Осуђен си на исту казну,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

40 A drugi odgovarajuæi šutkaše ga i govoraše: zar se ti ne bojiš Boga, kad si i sam osuðen tako?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 А други му одговори прекоревајући га: „Зар се нимало не бојиш Бога, будући да си исто тако осуђен?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 23:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А за време док је био у невољи чинио је још гора зла против Господа. Такав је био цар Ахаз.


Преступ проговара из срца опаког, за страх Божији очи му не знају.


О, Господе, не траже ли твоје очи верност? Ти си их ударао, али нису попустили; докрајчио си их, али су одбили да прихвате карање. Окаменили су своје образе да су тврђи него стена и одбијају да се врате.


Не мрзи свога брата у своме срцу. Укори свога ближњега, да не подлегнеш греху због њега.


Кад су дошли они који су радили од пет сати по подне, добили су по један сребрњак.


А Исус им рече: „Зашто сте се уплашили, маловерни?“ Онда устаде, те заповеди ветровима и језеру да се смире, и настаде велика тишина.


Рећи ћу вам кога да се бојите: бојте се Бога, који, пошто убије, има власт да баци у пакао. Да, кажем вам, њега се бојте.


Један од злочинаца који су висили на крсту, вређао га је и говорио: „Ниси ли ти Христос? Спаси себе и нас!“


Ми смо праведно осуђени и добијамо што смо заслужили, али он није учинио ништа недолично.“


Не будите саучесници оних који чине јалова дела таме, него их разоткривајте.


Ко се не би бојао тебе и славио име твоје, Господе? Јер ти си једини свет. Зато ће сви народи доћи к теби и поклонити се пред тобом, јер се показаше твоја праведна дела!“


и да проклињу Бога небеског због својих мука и чирева. Ипак, нису се покајали за своја дела.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ