Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 23:33 - Нови српски превод

33 Када су дошли на место које се зове „Лобања“, разапели су њега и злочинце, једног с његове десне, другог с леве стране.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

33 Kada su došli na mesto koje se zove „Lobanja“, razapeli su njega i zločince, jednog s njegove desne, drugog s leve strane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

33 Када су стигли на место које се зове Лобања, распеше тамо њега и злочинце – једнога са његове десне, а другога са леве стране.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

33 I kad doðoše na mjesto koje se zvaše košturnica, ondje razapeše njega i zloèince, jednoga s desne strane a drugoga s lijeve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Па кад дођоше на место које се зове Лубања, онде распеше њега и злочинце, једног с десне, а другог с леве стране.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 23:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер пси су ме, ево, опколили, окружила ме чета зликоваца, руке су ми и ноге пробили.


Излићу на дом Давидов и на становнике Јерусалима Дух наклоности и преклињања. И они ће гледати мене, онога кога су проболи. Закукаће за њим као што се кука за јединцем. Горко ће плакати за њим као што се плаче за првенцем.


Затим ће га изручити незнабошцима да му се ругају, и да га избичују и разапну, али ће он трећег дана васкрснути.“


„Знате да је за два дана Пасха, и тада ће Сина Човечијег предати да га разапну.“


’Син Човечији треба да буде предат у руке грешника, да буде разапет, али ће трећег дана васкрснути.’“


Ово се догодило да се испуне Исусове речи, које је изрекао да би наговестио каквом ће смрћу умрети.


Као што је Мојсије подигао на штап змију од бронзе, тако и Син Човечији треба да буде подигнут,


А кад су извршили све што је о њему у Писму написано, скинули су га са дрвета и положили у гроб.


Ипак, Бог је у складу са својом унапред одређеном намером и предзнањем, допустио да буде предан вама, а ви сте га, посредством безаконика, приковали на крст и убили.


Бог наших отаца је васкрсао из мртвих Исуса, кога сте ви убили приковавши га на дрво.


Међутим, Христос нас је откупио од клетве Закона, узевши на себе клетву ради нас. Написано је, наиме: „Проклет свако ко је обешен о дрво.“


његово тело не сме остати да виси преко ноћи. Он мора да буде сахрањен истог дана, јер је проклет пред Богом свако ко је обешен о дрво. Тако нећеш оскрнавити земљу коју ти Господ, Бог твој, даје у наследство.


Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да умревши гресима живимо за праведност. Његовим ранама сте исцељени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ