Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 23:24 - Нови српски превод

24 Тако Пилат одлучи да удовољи њиховом захтеву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Tako Pilat odluči da udovolji njihovom zahtevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 па Пилат одлучи да удовољи њиховом захтеву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I Pilat presudi da bude kao što oni ištu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 те Пилат одлучи да се њихов захтев удовољи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 23:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не следи већину да чиниш зло, нити се приклањај већини у извртању правде кад сведочиш у парници.


И онај што оправдава кривог и онај што окривљује правог – обојица су мрски Господу.


Тада им је ослободио Вараву, а Исуса је предао да га избичују и разапну на крст.


Желећи да удовољи народу, Пилат је ослободио Вараву, а Исуса је предао да га избичују и да га разапну на крст.


Међутим, светина је галамила и наваљивала, тражећи да се Исус разапне. Њихова вика је постајала све јача.


Ослободио је човека којег су тражили, онога што је био утамничен због буне и убиства, а Исуса је предао њима да чине с њим што им је по вољи.


Тада је Пилат предао Исуса да га ишибају.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ