Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:69 - Нови српски превод

69 Али од сада ће Син Човечији седети с десне стране Божије силе.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

69 Ali od sada će Sin Čovečiji sedeti s desne strane Božije sile.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

69 Али од сада ће Син човечији седети Силноме Богу здесна.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

69 Otsele æe sin èovjeèij sjediti s desne strane sile Božije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

69 Од сада ће Син човечји седети с десне стране силе Божје.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:69
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рече Господ Господу моме: „Седи мени с моје десне стране, док душмане не положим твоје, за твоје ноге постоље да буду.


’Рече Господ Господу моме: „Седи мени с моје десне стране, док душмане не положим твоје, за твоје ноге подножје да буду“’?


Исус му одговори: „Са̂м си то рекао. Шта више, кажем вам да ћете од сада видети Сина Човечијег како седи с десне стране Свесилнога и долази на облацима небеским.“


„Јесам – одговори Исус. А ви ћете видети Сина Човечијег како седи с десне стране Свесилнога и долази на облацима небеским.“


Кад је све то изрекао, Господ Исус је био вазнет на небо, где је сео Богу с десне стране.


ако вас упитам, нећете ми одговорити.


Ко ће их осудити? Христ Исус који је умро, и поврх тога васкрсао – он који је сада с десне стране Богу – баш он се заузима за нас!


Дакле, ако сте васкрсли с Христом, тражите оно што је горе, тамо где Христос седи с десне стране Богу.


Он је одсјај Божије славе, и верни одраз његовога бића, он који све одржава силом своје речи. Па пошто изврши очишћење греха, седе у небу с десне стране Бога величанственога.


Уприте поглед на Исуса, зачетника и довршитеља наше вере! Он је због радости, која му је следовала, презрео срамоту и поднео патње на крсту, те сео с десне стране Божијег престола.


Главно у овом излагању јесте: имамо Првосвештеника који је сео с десне стране престола Божијег величанства на небесима.


Он је отишао на небо и сео с десне стране Богу, где су му потчињени анђели, небеске власти и силе.


Анђео ми је, затим, показао реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божијег и Јагњетовог


Победнику ћу дати да седне са мном на мој престо, као што сам и ја победио и сео са својим Оцем на његов престо.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ