Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:68 - Нови српски превод

68 ако вас упитам, нећете ми одговорити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

68 ako vas upitam, nećete mi odgovoriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

68 И кад бих ја вас питао, не бисте ми одговорили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

68 A ako vas i zapitam, neæete mi odgovoriti, niti æete me pustiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

68 ако пак запитам, нећете одговорити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:68
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јеремија је одговорио Седекији: „Ако ти кажем, нећеш ли ме сигурно погубити? И ако те посаветујем, нећеш ме послушати.“


Говорили су му: „Ако си ти Христос, реци нам.“ Исус одговори: „И да вам кажем, нећете ми веровати;


Али од сада ће Син Човечији седети с десне стране Божије силе.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ