Luka 22:46 - Нови српски превод46 Рекао им је: „Зашто спавате? Устаните и молите се да не паднете у искушење.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod46 Rekao im je: „Zašto spavate? Ustanite i molite se da ne padnete u iskušenje.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод46 па их упита: »Зашто спавате? Устајте и молите се, да не паднете у искушење.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija46 I reèe im: što spavate? ustanite, molite se Bogu da ne padnete u napast. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић46 па им рече: „Што спавате? Устаните и молите се Богу да не паднете у искушење.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |