Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 21:6 - Нови српски превод

6 „Доћи ће дани када неће остати ни камен на камену, који се неће порушити.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 „Doći će dani kada neće ostati ni kamen na kamenu, koji se neće porušiti.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 »Доћи ће време када од овога што гледате неће остати ни камен на камену који неће бити разваљен.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Doæi æe dani u koje od svega što vidite neæe ostati ni kamen na kamenu koji se neæe razmetnuti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 „То што гледате – доћи ће дани кад се неће оставити ни камен на камену који неће бити порушен.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 21:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Михеј Морашћанин је пророковао у време Јудиног цара Језекије. Рекао је свем народу Јуде: ’Овако каже Господ над војскама: Преоран ће бити Сион, Јерусалим у рушевине претворен, а брдо овог Дома у зараслу шуму.’


овај ћу Дом учинити попут Силома и овај град проклетством за све земаљске народе.’“


Зашто си пророковао у Господње име и рекао да ће овај Дом постати као Силом, да ће овај град опустошити од житеља?!“ А сав се народ окупио око Јеремије у Дому Господњем.


Како потамне злато, наше жежено злато! Лежи камење храмовно по улицама разбацано.


Зато је сионска гора опустошена. Зато се шакали шуњају по тој пустоши.


Зато ће због вас преоран бити Сион, Јерусалим у рушевине претворен, а брдо овог Дома у зараслу шуму.


О, Ливане, врата своја отвори да прождере огањ твоје кедре!


Окупићу све народе на битку против Јерусалима. Град ће бити освојен, куће оплењене, а жене силоване. Пола града ће одвести у изгнанство, а остатак народа неће терати из града.


Исус им одговори: „Видите ли све ово? Заиста вам кажем да неће овде остати ни камен на камену, који се неће порушити.“


Исус му одговори: „Видиш ли ове велике грађевине? Неће овде остати ни камен на камену, који се неће порушити.“


Они упиташе: „Учитељу, када ће се, онда, ово догодити и шта ће бити знак да ће се то догодити?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ