Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 21:23 - Нови српски превод

23 Јао трудницама и дојиљама у те дане! Наступиће велика невоља на земљи и гнев Божији над овим народом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Jao trudnicama i dojiljama u te dane! Nastupiće velika nevolja na zemlji i gnev Božiji nad ovim narodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 »Тешко трудницама и дојиљама тих дана! Јер, настаће велика невоља на земљи и гнев против овог народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Ali teško trudnima i dojilicama u te dane! Jer æe biti velika nevolja na zemlji, i gnjev na ovom narodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Тешко трудним женама и дојиљама у те дане; биће, наиме, велика невоља на земљи и гнев на овом народу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 21:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Жене тако нежне беху, па кувају децу своју да нахране себе њима – о, ужасно је народа мога страдање!


и рекао ми: „Ево, објављујем ти шта ће се десити на крају гнева, јер се то односи на одређено време краја.


И рекоше: „Чујеш ли шта они говоре?“ Исус им одговори: „Да. Зар нисте читали: ’Са усана деце и дојенчади, хвалу си себи испевао’?“


Они му одговорише: „Злочинце ће побити без милости, а виноград ће изнајмити другим виноградарима који ће му давати урод у време када дозри.“


И ко падне на овај камен, разбиће се, а на кога он падне, здробиће га.“


Јао трудницама и дојиљама у те дане!


Јао трудницама и дојиљама у те дане!


А оне моје непријатеље, који нису хтели да ја владам над њима, доведите овамо и погубите их преда мном.’“


Јер доћи ће дани, када ће твоји непријатељи подићи опкопе око тебе, опколиће те и навалити на тебе.


Јер, ево, долазе дани када ће се говорити: ’Благо нероткињама, које никад нису рађале, и које никад нису дојиле.’


Мислим да је због садашње невоље боље за човека да остане у приликама у којима се налази.


бранећи нам да говоримо незнабошцима о спасењу, да тако заувек испуне меру својих греха. Али, сустигао их је најзад Божији гнев.


Не занемарујте заједништво и доброчинства, јер такве жртве угађају Богу.


Де сад, ви богаташи, заплачите и закукајте, због невоља које ће вас задесити.


Јер, дошло је време за Суд који ће започети од Божијег дома. А ако Суд почиње од нас, какав тек крај очекује оне који су непослушни Божијој Радосној вести?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ