Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 21:22 - Нови српски превод

22 Јер ово су дани Божије казне, када ће се испунити све што је записано у Светом писму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Jer ovo su dani Božije kazne, kada će se ispuniti sve što je zapisano u Svetom pismu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Јер, то су дани одмазде, да се испуни све што је записано.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Jer su ovo dani osvete, da se izvrši sve što je napisano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 јер су ово дани освете, да се испуни све што је написано.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 21:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

јер Господ има дан за одмазду, годину да се намире рачуни за Сион.


да од Господа најавим годину помиловања, и од Бога нашега дан освете; да утешим све ожалошћене,


Јер је у мом срцу дан када се светим, и дошла је година када откупљујем.


Бежите из Вавилона! Свако живу главу нек спасава да не настрадате у његовој кривици. Јер је време Господње освете. Он узвраћа, он ће да му наплати.


Дошли су дани казне! Дошли су дани освете! Нека зна Израиљ: Пророк је луд и суманут је човек духован, од величине кривице твоје и велике мржње.


Гле! Ево дана што долази, зажарен као пећ, када ће сви горди и сви злотвори бити као стрњика. Спржиће их дан што долази – каже Господ над војскама – па им ни корен ни грану неће оставити.


Све се ово догодило да се испуни оно што је Господ рекао по пророку:


Ти својом тврдокорношћу и непокајаним срцем прикупљаш себи казну за дан Божијег гнева, када ће се открити његов праведни суд,


„Није ли он безбедан код мене, запечаћен у мојим ризницама?


Радујте се, пуци, народе његов, јер крв ће слугу својих осветити, одмаздом ће узвратити својим душманима, и откупиће своју земљу и свој народ.


Господ, дакле, зна како да побожне избави од искушења, и да неправедне држи под казном за Судњи дан,


А садашње небо и земља су истом Божијом речју остављени за уништење. Они се чувају за Судњи дан када ће безбожници бити уништени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ