Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 20:43 - Нови српски превод

43 док душмане не положим твоје, за твоје ноге постоље да буду.“’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 dok dušmane ne položim tvoje, za tvoje noge postolje da budu.“’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 док од твојих непријатеља не начиним подножје за твоје ноге.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Dok položim neprijatelje tvoje podnožje nogama tvojima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 док положим твоје непријатеље као подножје твојих ногу.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 20:43
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рече Господ Господу моме: „Седи мени с моје десне стране, док душмане не положим твоје, за твоје ноге постоље да буду.


Клекнуће пред њим пустињска племена, противници његови лизаће прашину.


А оне моје непријатеље, који нису хтели да ја владам над њима, доведите овамо и погубите их преда мном.’“


Дакле, ако га Давид назива Господом, како онда може да буде његов син?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ