Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 20:12 - Нови српски превод

12 Власник пошаље и трећег слугу, али виноградари га израњаве и истерају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Vlasnik pošalje i trećeg slugu, ali vinogradari ga izranjave i isteraju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Он посла и трећег, али и њега израњавише и избацише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I posla opet treæega; a oni i onoga raniše, i istjeraše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 На то посла и трећега, али они и овога ранише и избацише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 20:12
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда упита другог: ’А колико ти дугујеш?’ Дужник рече: ’Стотину џакова пшенице.’ Он му рече: ’Узми своју признаницу и напиши осамдесет.’


Власник пошаље другог слугу, али виноградари и њега премлате, наругају му се и пошаљу га празних руку.


Онда власник винограда рече: ’Послаћу свог вољеног сина; можда ће њега поштовати.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ