Luka 2:38 - Нови српски превод38 И она је дошла у исти час и почела да слави Бога и да говори о Исусу свима који су очекивали да Бог откупи Јерусалим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod38 I ona je došla u isti čas i počela da slavi Boga i da govori o Isusu svima koji su očekivali da Bog otkupi Jerusalim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод38 Она им приђе баш у том часу, захвали Богу и поче да говори о детету свима који су ишчекивали избављење Јерусалима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija38 I ona u taj èas doðe, i hvaljaše Gospoda i govoraše za njega svima koji èekahu spasenija u Jerusalimu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић38 И у исти час она дође и слављаше Бога и говораше о њему свима који су чекали избављење у Јерусалиму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |