Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:30 - Нови српски превод

30 јер ја сам твоје видео спасење

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 jer ja sam tvoje video spasenje

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Јер, моје очи су виделе твоје спасење,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Jer vidješe oèi moje spasenije tvoje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 јер су моје очи виделе спасење твоје,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Твоме се спасењу надам, Господе!


О, Господе, спасу твом се надам; извршавам твоје заповести.


О, Господе, за спасењем твојим чезнем и у твоме Закону уживам!


И рече: ’Неважно је да ми будеш слуга, да подигнем племе Јаковљево, и да вратиш остатке Израиљеве, него ћу те одредити да будеш светлост пуцима, да будеш спасење моје до краја земље.’“


Своју свету мишицу Господ је открио да сви пуци гледају, да сви крајеви земљини виде како наш Бог спасава.


што приправи пред свим народима:


и сваки човек ће видети спасење Божије.’“


Знајте, стога, да је ово Божије спасење послано незнабошцима и они ће га послушати.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ