Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:3 - Нови српски превод

3 Свако је отишао да се пријави у место свог породичног порекла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Svako je otišao da se prijavi u mesto svog porodičnog porekla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Сви су ишли да се попишу, свако у свој град,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I poðoše svi da se prepišu svaki u svoj grad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 И сви су ишли да се попишу – свако у свој град.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ефрон је седео међу Хетитима. Тада Ефрон, Хетит, одговори Аврахаму, да га чују Хетити својим ушима – све старешине што су дошле код градских врата:


У оно време цар Август је издао уредбу да се изврши попис у целом Римском царству.


То је био први попис извршен за време Квиринијеве управе у Сирији.


Тако и Јосиф, пошто је потицао из рода и лозе Давидове, оде из града Назарета у Галилеји, у Јудеју, у Витлејем, град Давидов,


да се упише заједно са својом испрошеном женом Маријом која је била трудна.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ