Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 19:35 - Нови српски превод

35 Довели су магаре, пребацили своје огртаче преко њега и посадили Исуса на њ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Doveli su magare, prebacili svoje ogrtače preko njega i posadili Isusa na nj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 и одведоше га Исусу. Онда преко магарета пребацише своје огртаче, па на њега посадише Исуса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 I dovedoše ga k Isusu, i baciše haljine svoje na magare, i posadiše Isusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 И доведоше га Исусу, па ставише своје хаљине на магаре и посадише Исуса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 19:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они хитро скинуше своје огртаче, простреше под његове стопе, те затрубише у трубу и рекоше: „Јуј је постао цар!“


Ово се догодило да би се испунило што је било речено преко пророка:


Довели су магарицу и магаре и ставили на њих одећу, па је Исус узјахао.


Они одговорише: „Господу треба.“


Док је улазио у Јерусалим, народ је простирао своје огртаче по путу.


Следећег дана је много народа дошло на празник, јер су чули да Исус долази у Јерусалим.


Исус је нашао једно магаре и узјахао га, као што је у Светом писму написано:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ