Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 17:12 - Нови српски превод

12 Док је улазио у једно село, пошло му је у сусрет десет губавих људи. Стали су подаље

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Dok je ulazio u jedno selo, pošlo mu je u susret deset gubavih ljudi. Stali su podalje

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Када је улазио у једно село, сусрете га десет губавих људи, који стадоше подаље

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I kad ulažaše u jedno selo sretoše ga deset gubavijeh ljudi, koji staše izdaleka,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 И кад је улазио у једно село, сретоше га десет губавих људи, који стадоше издалека,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 17:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато ће се Наманова губа прилепити за тебе и за твоје потомство до века.“ Гијезије оде од њега губав, бео као снег.


А на градским вратима су била четири губавца. Они рекоше један другоме: „Зар ћемо седети овде док не умремо?


Бог му затим рече: „Врати своју руку у недра!“ Мојсије врати руку у недра. Кад је извукао, опет је била као и остало тело.


Господ рече Мојсију: „Да јој је отац пљунуо у лице, не би ли носила своју срамоту седам дана? Нека буде одвојена изван табора седам дана, а онда нека опет буде прикључена.“


Порезник је стао подаље и није се усуђивао да подигне поглед према небу. Ударао се у прса и говорио: ’Боже, смилуј се мени грешнику!’


Једном, док је Исус био у неком граду, дошао је један човек сав у губи. Кад је видео Исуса, пао је пред њим ничице и замолио га: „Господе, ако хоћеш, можеш да ме очистиш.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ