Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 16:30 - Нови српски превод

30 Али богаташ рече: ’Не, оче Аврахаме, они ће се покајати ако неко дође из мртвих.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Ali bogataš reče: ’Ne, oče Avrahame, oni će se pokajati ako neko dođe iz mrtvih.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 »‚Не, оче Аврааме‘, рече богаташ, ‚него, ако им дође неко од мртвих, они ће се покајати.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 A on reèe: ne, oèe Avraame! nego ako im doðe ko iz mrtvijeh pokajaæe se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Он пак рече: „Не, оче Аврааме, него ако им ко из мртвих дође, покајаће се.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 16:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нимало! Кажем вам: ако се не покајете, сви ћете тако изгинути.


Нимало! Кажем вам: ако се не покајете сви ћете тако изгинути.“


Онда повика: ’Оче Аврахаме, смилуј ми се и пошаљи Лазара да умочи само врх свога прста у воду и расхлади ми језик, јер се веома мучим у овој ватри!’


Аврахам му рече: ’Ако не слушају Мојсија и Пророке, неће их убедити ни ако неко устане из мртвих.’“


Исус рече: „Данас је дошло спасење овој кући, јер је и овај човек потомак Аврахамов.


Него, донесите плодове који доказују покајање. И не говорите у себи: ’Аврахам је наш отац!’, јер вам кажем да Бог може и од овог камења да подигне децу Аврахаму.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ