Luka 15:24 - Нови српски превод24 Јер је овај мој син био мртав, али је оживео. Био је изгубљен, али је сада нађен.’ Онда почеше да прослављају. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Jer je ovaj moj sin bio mrtav, ali je oživeo. Bio je izgubljen, ali je sada nađen.’ Onda počeše da proslavljaju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 Јер, овај мој син је био мртав, и оживе! Био је изгубљен, и нађен је!‘ И почеше да се веселе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 Jer ovaj moj sin bješe mrtav, i oživlje; i izgubljen bješe, i naðe se. I stadoše se veseliti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 јер је овај мој син био мртав и оживео је, био је изгубљен, али је нађен.’ И почеше да се веселе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |