Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 14:28 - Нови српски превод

28 Ако неко од вас хоће да зида кулу, он прво седне и прорачуна колики ће бити трошак, да види има ли довољно да заврши.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Ako neko od vas hoće da zida kulu, on prvo sedne i proračuna koliki će biti trošak, da vidi ima li dovoljno da završi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 »Који од вас, када хоће да зида кулу, прво не седне и не израчуна трошкове, да види има ли довољно да је доврши?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 I koji od vas kad hoæe da zida kulu ne sjede najprije i ne proraèuni šta æe ga stati, da vidi ima li da može dovršiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Јер ко од вас, кад хоће да зида кулу, неће прво сести и прорачунати трошак – да ли има да доврши?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 14:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Посао свој на пољу заврши, припреми њиву своју, а онда изгради кућу своју.


Сви ће вас мрзети ради мог имена, али ко истраје до краја, биће спасен.


Исус му одговори: „Лисице имају јазбине, птице гнезда, а Син Човечији нема где да наслони главу.“


Ко не носи свој крст и не следи ме, не може да буде мој ученик.


У противном, поставиће темељ, а неће моћи да доврши градњу. Сви који то виде, ругаће му се


Према томе, сваки од вас ко се не одрекне свега што има, не може да буде мој ученик.


Павле нам је тада одговорио: „Зашто плачете и ломите ми срце? Ја сам спреман не само да ме у Јерусалиму свежу, већ и да умрем за име Господа Исуса.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ