Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 14:11 - Нови српски превод

11 Јер, свако ко се узноси, биће понижен, а ко се понизи, биће узвишен.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Jer, svako ko se uznosi, biće ponižen, a ko se ponizi, biće uzvišen.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Јер, биће понижен сваки онај ко самога себе уздиже, а узвишен ко самога себе понизује.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Jer svaki koji se podiže, poniziæe se; a koji se ponižuje, podignuæe se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Јер ће бити понижен сваки који уздиже самога себе, а ко самога себе унижава, биће узвишен.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 14:11
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти избављаш кротак народ, а узносите гледаш да обориш.


А цар је рекао Аману: „Пожури, узми одећу и коња баш како си казао и уради то за Мардохеја Јеврејина који седи на царевим вратима. И немој да пропустиш ни речи од свега што си предложио!“


Кад понизе људе, ти ћеш рећи: ’Узвисите их!’, и Бог ће тада да спасе скрушене.


Узвишен је Господ али гледа пониженог, а бахатог надалеко препознаје.


Ти избављаш кротак народ, а обараш поглед узносити.


Богобојазност је поука мудрости, а пре части долази понизност.


Срце се човека узнесе пред пропаст, а пре части долази понизност.


Није добро преждрати се меда и људима на част није да част своју траже.


Бахатост унижава човека, а понизни завређује част.


Охоли човеков поглед биће скрхан и бахатост људска понижена. Господ ће бити узвишен, он једини – у дан онај.


Охолост људска биће скршена, и надменост људска понижена. Господ ће бити узвишен, он једини – у дан онај,


Јер говори Вишњи и Уздигнути, настањени трајно, а име му је Светитељ: „Мој стан је узвишеност и светиња, а са скрушеним сам и с духом пониженим, да оживим пониженима дух, да оживим скрушенима срце.


Ко самог себе узвисује, биће понижен, а ко себе унизи, биће узвишен.


Моћна дела учини мишицом својом, растера узносите што су пуни себе,


збаци владаре са престола и узвиси понижене,


А домаћину рече: „Кад приређујеш ручак или вечеру, не позивај пријатеље, ни браћу, ни родбину, ни богате суседе, јер би они могли да позову тебе и тако ти узврате.


Кажем вам, овај је отишао оправдан пред Богом, а не први. Јер, свако ко се узноси, биће понижен, а ко се понизи, биће узвишен.“


Сиромашни брат нека се хвали својом узвишеношћу,


Понизите се пред Богом, и он ће вас узвисити.


али даје већу милост. Зато Писмо говори: „Бог се супротставља охолима, а понизнима исказује милост.“


Тако и ви, младићи, покоравајте се старешинама. А сви се заодените понизношћу, да служите једни другима, јер: „Бог се супротставља охолима, а понизнима исказује милост.“


Стога се понизите под моћну руку Божију, да вас узвиси у право време.


Самуило рече: „Колико год да си незнатан у својим очима, ниси ли ти глава Израиљевих племена? Господ те је помазао за цара над Израиљем.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ