Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 12:9 - Нови српски превод

9 А ко се мене одрекне пред људима, одрећи ћу се и ја њега пред анђелима Божијим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 A ko se mene odrekne pred ljudima, odreći ću se i ja njega pred anđelima Božijim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 А ко се мене одрекне пред људима, и ја ћу се њега одрећи пред Божијим анђелима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 A koji se odreèe mene pred ljudima njega æe se odreæi pred anðelima Božijim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 а ко се одрекне мене пред људима, њега ће се одрећи пред Божјим анђелима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 12:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ко год се одрекне мене пред људима, одрећи ћу се и ја њега пред мојим Оцем који је на небесима.


Младожења им одговори: ’Заиста вам кажем, не познајем вас.’


А када Син Човечији дође у својој слави и сви анђели с њим, онда ће он сести на свој славни престо.


Потом ће рећи онима с леве стране: ’Одлазите од мене, проклети, у огањ вечити приправљен за ђавола и за његове анђеле!


Онда ћу им ја рећи: ’Никада вас нисам познавао. Одлазите од мене ви, који чините безакоње!’


А ко се застиди мене и мојих речи пред овим прељубничким и грешним нараштајем, и Син Човечији ће се постидети њега када буде дошао у слави свога Оца и са светим анђелима.“


Кажем вам да се анђели радују пред Богом због једног грешника који се покаје.“


Али Петар порече то, рекавши: „Жено, ја га не познајем!“


А ко се застиди мене и мојих речи, и Син Човечији ће се постидети њега када буде дошао у својој слави, и у слави свога Оца и са светим анђелима.


ако истрајемо, с њим ћемо и царевати, ако га се одрекнемо, он ће се одрећи нас,


Ко пориче Сина, нема ни Оца, а ко признаје Сина, има и Оца.


Да, дечице моја, останите сада у њему, да бисте имали поуздање када се он појави, те да се не постидимо приликом његовог доласка.


Знам твоја дела. Ево, отворио сам врата пред тобом која нико не може да затвори. Јер, премда имаш мало силе, ипак си одржао моје учење и ниси се одрекао мога имена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ