Luka 11:49 - Нови српски превод49 Зато Бог по својој мудрости рече: ’Послаћу им пророке и апостоле; неке ће убити, а неке прогнати.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod49 Zato Bog po svojoj mudrosti reče: ’Poslaću im proroke i apostole; neke će ubiti, a neke prognati.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод49 Зато је Божија мудрост и рекла: ‚Послаћу им пророке и апостоле; неке ће убити, а неке прогонити.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija49 Zato i premudrost Božija reèe: poslaæu im proroke i apostole, i od njih æe jedne pobiti, a druge protjerati; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић49 Зато је и Божја мудрост рекла: ‘Послаћу им пророке и апостоле, и побиће једне од њих, а друге прогонити’, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |