Luka 11:30 - Нови српски превод30 И као што је Јона био знак за Нинивљане, тако ће и Син Човечији бити знак за људе овога нараштаја. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 I kao što je Jona bio znak za Ninivljane, tako će i Sin Čovečiji biti znak za ljude ovoga naraštaja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Јер, као што је Јона био знак Нинивљанима, тако ће и Син човечији бити знак овом нараштају. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 Jer kako što Jona bi znak Ninevljanima, tako æe i sin èovjeèij biti rodu ovome. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Као што је, наиме, Јона био знак Ниневљанима, тако ће и Син човечји бити знак овом нараштају. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |