Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 11:16 - Нови српски превод

16 Други су га, опет, искушавали, тражећи од њега да им да знак с неба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Drugi su ga, opet, iskušavali, tražeći od njega da im da znak s neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 А други, да би га искушали, затражише од њега знак са неба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 A drugi kušajuæi ga iskahu od njega znak s neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Други су га пак кушали и тражили од њега знак с неба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 11:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Како се народ стицао, Исус поче да говори: „Овај нараштај је зао нараштај; он тражи знак, али му се неће дати други знак, осим знака Јоне.


Они га онда упиташе: „Какав ћеш знак учинити, да бисмо веровали у тебе кад га видимо? Шта ћеш, дакле, да учиниш?


То су рекли да би га навели да изусти нешто због чега би га оптужили. Али Исус се сагнуо и почео да пише нешто прстом по тлу.


Тако Јевреји траже знаке, а Грци траже мудрост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ