Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 10:28 - Нови српски превод

28 Исус му рече: „Добро си одговорио. Чини тако и живећеш.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Isus mu reče: „Dobro si odgovorio. Čini tako i živećeš.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 »Тачно си одговорио«, рече му Исус. »Чини тако, и живећеш.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 Reèe mu pak: pravo si odgovorio; to èini i biæeš živ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Рече му: „Право си одговорио; чини то, па ћеш живети.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 10:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Упозоравао си их како би се вратили твом Закону, али су били бахати и нису послушали твоје заповести и твоје прописе. Огрешили су се о њих, а ко год да их врши по њима ће стећи живот. Али, они су се тврдоглаво окренули од тебе, укрутили вратове и нису те послушали.


Живот свој чува ко заповест држи, а умреће онај ко презире путеве своје.


Дао сам им своје уредбе и обзнанио им своје прописе, јер ће по њима живети онај који их извршава.


Али дом се Израиљев побунио против мене у пустињи; нису следили моје уредбе, него су одбацили моје прописе, по којима ће живети онај који их извршава, и преко сваке мере скрнавили моје суботе. Тада сам рекао да ћу излити свој гнев на њих у пустињи да их истребим.


Али деца су се побунила против мене: нису следили моје уредбе, нису држали моје прописе како би их вршили, које вршећи их, сваки човек има живот; скрнавили су моје суботе. Тада сам одлучио да излијем свој гнев на њих и да дам одушка својој јарости у пустињи.


Држите моје прописе и одредбе: ко их врши, по њима ће стећи живот. Ја сам Господ!


Исус му одговори: „Зашто ме питаш шта је добро? Само је Један добар. Ако хоћеш да уђеш у живот, држи заповести.“


Исус је видео да је човек разумно одговорио, па му је рекао: „Ниси далеко од Царства Божијег.“ После овога се нико више није усуђивао да га запита штогод.


Симон одговори: „Рекао бих, онај коме је отписао већи дуг.“ Исус му рече: „Добро си просудио.“


Јер, Христ је довршетак Закона, да свако ко верује у њега дође до праведности пред Богом.


Знамо да се све што пише у Закону односи на оне који живе под Законом, да нико не би имао изговора и да би сав свет био крив пред Богом.


те сам ја умро. Тако ме је заповест, која је требало да ме води у живот, довела до смрти.


А Закон нема ништа заједничко са вером, јер, „Ко их врши, по њима ће стећи живот.“


Господ нам је заповедио да вршимо све ове уредбе, како бисмо се бојали Господа, Бога свога, и да би нам било добро у све дане, те да сачувамо животе, као што је то данас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ