Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 10:17 - Нови српски превод

17 А седамдесет двојица се вратише и са радошћу рекоше: „Господе, и зли духови нам се покоравају у твоје име!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 A sedamdeset dvojica se vratiše i sa radošću rekoše: „Gospode, i zli duhovi nam se pokoravaju u tvoje ime!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Седамдесет двојица се вратише радосни, говорећи: »Господе, и демони нам се покоравају у твоје име!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Vratiše se pak sedamdesetorica s radosti govoreæi: Gospode! i ðavoli nam se pokoravaju u ime tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 А оних седамдесет и два вратише се с радошћу говорећи: „Господе, и демони нам се покоравају у твоје име.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 10:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Глас о њему раширио се по свој Сирији. Људи су му доносили све болеснике који су патили од различитих болести и мука, опседнуте злим духовима, оболеле од падавице и непокретне, и он их је излечио.


Ово су знаци који ће пратити оне који верују: у моје име изгониће зле духове; говориће новим језицима;


После овога је Господ одредио другу седамдесет двојицу ученика и послао их по двојицу пред собом у сваки град и свако место у које је намеравао да дође.


Нека вас не радује то што вам се зли дуси покоравају, него што су ваша имена записана на небу.“


У том месту исцељујте болесне и говорите им: ’Приближило се Царство Божије!’


Исус сазва Дванаесторицу и даде им силу и власт над свим злим духовима и да исцељују болести.


А Бог, извор мира, сатрће убрзо Сатану под вашим ногама. Милост Господа нашега Исуса нека буде са вама!


Као што се Црква покорава Христу, тако и жена нека се покорава мужу у свему.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ