Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:80 - Нови српски превод

80 Када је дечак одрастао и духовно ојачао, отишао је да живи у пустињи, све до дана када се појавио у јавности израиљског народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

80 Kada je dečak odrastao i duhovno ojačao, otišao je da živi u pustinji, sve do dana kada se pojavio u javnosti izrailjskog naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

80 Дечак је растао и јачао духом. Боравио је у пустињи све до дана када је јавно иступио пред Израел.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

80 A dijete rastijaše i jaèaše duhom, i bijaše u pustinji dotle dok se ne pokaza Izrailju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

80 А дете је расло и јачало духом, и било је у пустињи до дана његовог иступања пред Израиљ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:80
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад су Јованови ученици отишли, Исус је почео да говори народу о Јовану: „Зашто сте изашли у пустињу? Да видите како ветар љуља трску?


У оне дане појавио се Јован Крститељ проповедајући у Јудејској пустињи.


Јер, он ће бити велики пред Господом. Он неће пити ни вина, ни жестока пића, а Духом Светим биће испуњен још у мајчиној утроби.


А дечак је растао, јачао и пунио се мудрошћу, а Божија милост је била над њиме.


А Исус је бивао све мудрији и зрелији, те све милији и Богу и људима.


Ја нисам знао ко је то, али сам дошао да крштавам водом, да би се он објавио Израиљу.“


јер је надмоћно и јавно побијао Јевреје, доказујући Писмима да Исус јесте Христос.


Господ је походио Ану те је затруднела и родила три сина и две ћерке. А дечак Самуило је растао пред Господом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ