Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:77 - Нови српски превод

77 Ти ћеш довести до спознаје његов народ да је спасење у опроштењу њихових греха,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

77 Ti ćeš dovesti do spoznaje njegov narod da je spasenje u oproštenju njihovih greha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

77 да обзнаниш његовом народу да је спасење у опроштењу њихових греха

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

77 Da daš razum spasenija narodu njegovu za oproštenje grijeha njihovijeh,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

77 да научиш његов народ да је спасење у опроштењу њихових грехова,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:77
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада нико неће поучавати свога суграђанина или брата говорећи: ’Упознај Господа’, јер ће ме познавати сви од малог до великог – говори Господ. Јер опростићу њихове кривице, и нећу се сећати њихових греха.“


Јован је прошао целу област око реке Јордан проповедајући покајање и крштење ради опроштења греха.


и сваки човек ће видети спасење Божије.’“


Следећег јутра је Јован видео Исуса како долази к њему, па је рекао: „Ево Јагњета Божијег које уклања грех света.


И пошто сам видео, изјављујем да је он Син Божији.“


За њега сведоче сви пророци да његовим именом прима опроштење греха свако ко верује у њега.“


На то им Павле рече: „Јован је крстио крштењем покајања, говорећи народу да верује у онога који ће после њега доћи, то јест у Исуса.“


Петар им је одговорио: „Покајте се, па нека се свако од вас крсти у име Исуса Христа за опроштење греха; онда ћете примити дар – Духа Светог.


Стога, браћо, покајте се и окрените се Богу да би вам се избрисали греси,


Али, Бог га је узвисио и поставио себи с десне стране као Кнеза и Спаситеља, да би Израиљу омогућио покајање и опроштење греха.


Њега је Бог одредио за откупљење његовом крвљу, које се прима вером. То је учинио да покаже своју праведност, јер је стрпљиво опраштао грехе учињене у прошлости;


У њему имамо откупљење, опроштење преступа посредством његове крви, што показује богатство милости.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ