Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:75 - Нови српски превод

75 живећи свето и праведно пред њим у све дане наше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

75 živeći sveto i pravedno pred njim u sve dane naše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

75 у светости и праведности пред њим свих дана нашега живота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

75 I u svetosti i u pravdi pred njim dok smo god živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

75 у светости и праведности пред њим у све наше дане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:75
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Овај народ што сам га себи саздао, казиваће мени похвалу.


„Овако каже Господ над војскама: ’Постови четвртог, петог, седмог и десетог месеца за дом Јудин ће постати радост и милина, постаће радосни празници. Зато волите истину и мир.’


Она ће родити сина, а ти ћеш му дати име ’Исус’, јер ће он спасти свој народ од њихових греха.“


да му без страха служимо, од душманске руке избављени,


У њему нас је изабрао пре постанка света, да будемо свети и без мане пред њим. Он нас је у љубави


Ми смо, наиме, његово дело, створени посредством Христа Исуса, да чинимо добра дела која је Бог унапред припремио за нас.


Обуците на себе новог човека, који је према лику Божијем створен да живи истински праведним и светим животом.


да би се ти, твоја деца и твоји унуци бојали Господа, Бога свога, целог свог живота, држећи све уредбе и заповести које ти налажем, и тако имали дуг живот.


Најзад, браћо, молимо вас и заклињемо Господом Исусом да се држите онога што смо вам предали: да треба живети тако да све више напредујете угађајући Богу – као што уосталом и живите.


Бог нас, наиме, није позвао на нечистоту, већ на посвећење.


А ми смо дужни да стално захваљујемо Богу за вас, од Господа вољена браћо, јер вас је Бог од почетка изабрао за спасење, посветивши вас деловањем Духа и вером у истину.


Он нас је спасао и позвао на живот светости, не по нашим делима, него по своме науму и милости, која нам је дата у Христу Исусу пре почетка времена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ