Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:54 - Нови српски превод

54 Придиже Израиља, слугу свога, сетивши се свога милосрђа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

54 Pridiže Izrailja, slugu svoga, setivši se svoga milosrđa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

54 Дошао је да помогне своме слузи Израелу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

54 Primi Izrailja slugu svojega da se opomene milosti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Прихвати Израиља, свога слугу, да се сети милости,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:54
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог је усред њега, помаћи се неће, Бог ће му помоћи у сам освит јутра.


Сетио се своје милости и своје верности према дому Израиљевом, и сви су крајеви земље видели спасење Бога нашег.


„Сети се овога, Јакове, и Израиљу, јер си слуга мој! Ја сам те саздао и ти си слуга мој; Израиљу, ја тебе да заборавим нећу!


Није ли Јефрем мој драги син и дете најмилије? Иако сам често говорио против њега, стално мислим о њему. Зато ми је за њим устрептала утроба и стварно ћу да му се смилујем – говори Господ.


Господ ми се издалека објавио: „Ја те волим љубављу вечном и зато те милошћу привлачим!


Показаћеш истину Јакову и милост Аврахаму како си се од давнина заклео нашим оцима.


гладне насити добрима, а богате без ичега отпусти.


како рече прецима нашим, Аврахаму и његовом потомству довека.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ