Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:47 - Нови српски превод

47 весели се дух мој Богу, моме Спаситељу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

47 veseli se duh moj Bogu, mome Spasitelju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

47 и мој дух кличе у Богу, мом Спаситељу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

47 I obradova se duh moj Bogu spasu mojemu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 и обрадова се дух мој Богу, моме спаситељу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:47
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А моја ће се душа радовати у Господу, веселиће се у његовом спасењу.


у Господу ја ћу да ускликнем и веселим се у Богу мог спасења!


Кличи радосно, о, ћерко сионска! Подвикуј од среће, о, ћерко јерусалимска! Ево, Цар твој к теби долази! Праведан је и спасава. Он је кротак и јаше на магарцу и на магарету, младунцу магарице.


Данас вам се у Давидовом граду родио Спаситељ! Он је Христос Господ!


Од Павла, апостола Христа Исуса, по наредби Бога, нашега Спаситеља, и Христа Исуса, наше наде,


Ово је добро и угодно Богу, нашем Спаситељу,


а у своје време објавио своју реч кроз службу проповедања која ми је поверена наредбом нашег Спаситеља, Бога.


и не поткрадају их, него да се у свему покажу оданима и добрима, тако да у свему красе учење Спаситеља, нашег Бога.


очекујући блажену наду и славно појављивање нашега великога Бога и Спаситеља Исуса Христа.


јединоме Богу Спаситељу нашем посредством Исуса Христа, Господа нашег, припада слава, величанство, сила и власт од прошлости, сада и заувек. Амин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ