Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:30 - Нови српски превод

30 Анђео настави: „Не бој се, Марија, јер си нашла милост пред Богом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Anđeo nastavi: „Ne boj se, Marija, jer si našla milost pred Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 »Не бој се, Марија«, рече јој анђео, »јер си нашла милост код Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I reèe joj anðeo: ne boj se, Marija! Jer si našla milost u Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Тада јој анђео рече: „Не бој се, Марија, јер си нашла милост у Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ипак, Ноје је нашао наклоност у Господњим очима.


Не бој се, јер ја сам с тобом, не обзири се застрашено, јер ја сам Бог твој. Ја те крепим и заиста ти помажем, заиста те подупирем десницом правде своје.


Не бој се, црвићу Јакове, људство Израиљево, ја ћу ти помоћи – говори Господ. Израиљев Светитељ, Он је твој Откупитељ.


Говори Господ који те је начинио, и који те је од утробе саздао, теби помаже: Не бој се, Јакове, мој слуго, Јешуруне, ког сам изабрао.


Исус им одмах рече: „Будите храбри! То сам ја, не бојте се!“


Анђео рече женама: „Не бојте се! Знам да тражите разапетог Исуса.


Анђео му рече: „Не бој се, Захарија! Твоја молитва је услишена. Твоја жена Јелисавета ће ти родити сина, и ти ћеш му дати име ’Јован’.


Не бој се, мало стадо, јер је Оцу било по вољи да вам да Царство.


па ми је рекао: ’Павле, не бој се, јер мораш доћи пред цара у Рим. Бог ће ради тебе сачувати животе свих који плове с тобом.’


Шта, дакле, да кажемо на све ово? Ако је Бог за нас, ко може против нас?


Зато можемо смело да кажемо: „Господ је мој помоћник, нећу се бојати; шта ми може учинити човек?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ