Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 9:30 - Нови српски превод

30 Човек им рече: „Баш то је и чудно што ми је исцелио вид, а ви не знате одакле је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Čovek im reče: „Baš to je i čudno što mi je iscelio vid, a vi ne znate odakle je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 А човек им рече: »Баш чудно да не знате одакле је, а он ми је отворио очи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Èovjek odgovori i reèe im: to i jest za èudo, što vi ne znate otkuda je a on otvori oèi moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Одговори човек и рече им: „То је управо чудновато што ви не знате одакле је, а моје очи је отворио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 9:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Очи ми отвори, па да гледам у чудеса твојега Закона.


зато ћу, ево, и надаље с народом овим чуда чинити, чуда и само чуда; те ће пропасти мудрост мудраца његових, и сакриће се умност умника његових.“


И глуви ће у онај дан слушати речи из књиге. И из мрака и таме очи слепих ће прогледати.


Тада ће се слепима отворити очи и глувима ће се уши отворити;


слепи гледају, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви се враћају у живот, сиромашнима се проповеда Радосна вест.


Исус им рече: „Зар никада нисте читали у Писму: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони. Од Господа ово беше и то је дивно у нашим очима’?


Био је зачуђен њиховим неверовањем. Онда је отишао одатле и поучавао по околним селима.


Онда им је одговорио: „Идите и јавите Јовану шта сте видели и чули: слепи гледају, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви се враћају у живот, сиромашнима се проповеда Радосна вест.


Иако је Исус учинио толике знаке пред њима, они нису веровали у њега.


Исус му одговори: „Ти си учитељ израиљског народа, а не знаш то?


Знамо да је Бог говорио Мојсију, а за овога не знамо ни одакле је!“


Знамо, наиме, да Бог не услишава грешнике, него само онога ко је побожан и ко чини оно што је Богу по вољи.


Наиме, исти Бог који је рекао: „Нека засветли светлост из таме!“, засветлио је и у нашим срцима, да познамо Божију славу на лицу Исуса Христа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ