Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 8:29 - Нови српски превод

29 Онај који ме је послао, са мном је; он ме није оставио самог, јер ја увек чиним оно што је њему угодно.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Onaj koji me je poslao, sa mnom je; on me nije ostavio samog, jer ja uvek činim ono što je njemu ugodno.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 А Онај који ме је послао, са мном је. Није ме оставио самог, јер ја увек чиним оно што је њему мило.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 I onaj koji me posla sa mnom je. Ne ostavi otac mene sama; jer ja svagda èinim što je njemu ugodno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 И са мном је онај који ме је послао; није ме оставио самог, јер ја свагда чиним оно што је њему угодно.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 8:29
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ево Слуге мога, коме сам потпора, изабраника мога, миљеника душе моје. На њега сам Духа свога излио да доноси правду народима.


Господу се свидело због праведности његове да узвелича Закон и почаст му да.


„Ја, Господ, у правди сам те позвао, и за руку те ухватио; и тебе чувао и тебе поставио за савез народу, за светлост племенима,


Док је Петар још говорио, један светли облак их заклони и из облака се зачу глас: „Ово је Син мој вољени, који ми је по вољи! Њега слушајте!“


А Исус му одговори: „Пусти сада, јер овако нам ваља испунити све што је у складу с Божијом праведношћу.“ Тада му Јован допусти.


Тада се зачуо глас с неба: „Ово је Син мој вољени, који ми је сва радост!“


али свет треба да зна да ја волим Оца и да чиним онако како ми је заповедио мој Отац. Устаните, идемо одавде!


Ако извршавате моје заповести, остаћете у мојој љубави, као што сам и ја извршио заповести свога Оца, те остајем у његовој љубави.


Ево, тек што није наступио час, када ћете се сви разбежати свако на своју страну, а мене оставити самог. Ипак, ја нисам сам, јер је Отац са мном.


Ја сам показао твоју славу на земљи: извршио сам дело које си ми поверио.


Исус им рече. „Моје јело је да вршим вољу онога који ме је послао и да довршим његово дело.


Ја сам ништа не могу да чиним по своме; ја судим на основу онога што чујем. Мој суд је праведан, јер ја не тражим да чиним своју вољу, него вољу онога који ме је послао.


Јер ја нисам сишао са неба да чиним своју вољу, него вољу Бога који ме је послао.


Ако и судим, мој суд је истинит, јер ја не судим сам; са мном је Отац који ме је послао.


Али Господ је био уз мене и оснажио ме, да би се преко мене порука у целости објавила и да би је сви народи чули. Тако сам се избавио из лављих чељусти.


Нека је Господ са твојим духом. Милост с вама!


Јер, ми имамо Првосвештеника који је у стању да саосећа са нашим слабостима, будући да је прошао кроз сва искушења као и ми, али није сагрешио.


Јер овакав нам је Првосвештеник и био потребан – свет, безазлен, неокаљан, одељен од грешника, и узвишенији од небеса.


Дечице моја, ово вам пишем да не згрешите. Али ако ко и згреши, имамо Помагача-Утешитеља пред Оцем, Исуса Христа праведника.


па што год затражимо од њега то и добијамо, јер се његових заповести држимо и чинимо оно што је њему угодно.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ