Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:48 - Нови српски превод

48 Да није неко од главара или од фарисеја поверовао у њега?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

48 Da nije neko od glavara ili od fariseja poverovao u njega?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

48 Да ли је неки поглавар или фарисеј поверовао у њега?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

48 Vjerova li ga ko od knezova ili od fariseja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Да ли је ко од старешина или фарисеја поверовао у њега?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:48
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У то време Исус рече: „Хвалим те, Оче, Господару неба и земље, што си ово сакрио од мудрих и умних, а открио онима што су као мала деца.


Пилат је онда сазвао водеће свештенике, главаре и народ,


Чак су и многи свештеници веровали у њега, али нису смели да се јавно изјасне због фарисеја, да не би били искључени из синагоге.


Био неки човек, фарисеј, по имену Никодим, један од водећих људи међу Јеврејима.


А ево, он слободно говори и нико му се не супротставља. Да нису можда наши главари схватили да је он Христос?


А ова светина која не познаје Закон Мојсијев – проклета је!“


Један од њих, Никодим, који је раније отишао к Исусу, им рече:


Божија реч се ширила, а број ученика у Јерусалиму се веома умножио. Међу њима је био и знатан број јудејских свештеника који су прихватили веру.


Где је, дакле, мудрац? Где је зналац? Где је вични расправама овога света? Није ли Бог показао да је мудрост овога света лудост?


Ту мудрост ниједан од владара овога света није упознао, јер да су је упознали, не би разапели Господа славе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ