Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:46 - Нови српски превод

46 Стражари одговорише: „Нико никада није говорио као овај човек.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

46 Stražari odgovoriše: „Niko nikada nije govorio kao ovaj čovek.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

46 »Нико никад није говорио као тај човек«, одговорише слуге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

46 A sluge odgovoriše: nikad èovjek nije tako govorio kao ovaj èovjek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 Слуге одговорише: „Никад нико није говорио тако како говори овај човек.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:46
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сви су потврђивали и дивили се умилним речима које су силазиле са његових усана. Говорили су: „Није ли он Јосифов син?“


Људи су били задивљени његовим учењем, јер је његова порука имала силу.


А ево, он слободно говори и нико му се не супротставља. Да нису можда наши главари схватили да је он Христос?


Фарисеји су чули да се ово шапуће у народу, па су водећи свештеници и фарисеји послали храмску стражу да ухвате Исуса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ