Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:43 - Нови српски превод

43 Тада је међу народом дошло до поделе због Исуса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Tada je među narodom došlo do podele zbog Isusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 Тако због Исуса настаде подвојеност у народу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Tako raspra postade u narodu njega radi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Тако наста подвојеност у народу због њега;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја сам, наиме, дошао ’да раздвојим човека од његовог оца, и ћерку од њене мајке, и снаху од свекрве.


Мислите ли да сам дошао да донесем мир на земљу? Не, кажем вам, него раздор.


Због ових речи је поново настала подела међу Јеврејима.


У народу се много причало о њему. Једни су говорили: „Добар је!“ Други су, опет, говорили: „Није, него заводи народ!“


Тада рекоше неки фарисеји: „Тај човек није од Бога, јер не поштује закон о суботи.“ Други рекоше: „Како грешан човек може учинити овакве знаке?“ Тако је дошло до поделе међу њима.


Градско становништво се поделило: једни су стали уз Јевреје, а други уз апостоле.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ