Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:28 - Нови српски превод

28 Док је поучавао у храму, Исус је повикао: „Ви мислите да знате ко сам и одакле сам! Ипак, ја нисам дошао у своје име; Бог истинити ме је послао. Ви га не познајете,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Dok je poučavao u hramu, Isus je povikao: „Vi mislite da znate ko sam i odakle sam! Ipak, ja nisam došao u svoje ime; Bog istiniti me je poslao. Vi ga ne poznajete,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Док је учио народ у Храму, Исус повика: »Да, познајете ме! И знате одакле сам! Нисам дошао сам од себе. Али, истинит је Онај који ме је послао, кога ви не познајете.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 Tada Isus povika u crkvi uèeæi i reèe: i mene poznajete i znate otkuda sam; i sam od sebe ne doðoh, nego ima istiniti koji me posla, kojega vi ne znate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Исус пак повика у храму учећи и говорећи: „И мене знате, а знате и одакле сам; нисам дошао сам од себе, него је истинит онај који ме је послао, кога ви не знате.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:28
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се уздају у тебе они који твоје име знају, јер ти, Господе, не остављаш оне што те траже.


Тада нико неће поучавати свога суграђанина или брата говорећи: ’Упознај Господа’, јер ће ме познавати сви од малог до великог – говори Господ. Јер опростићу њихове кривице, и нећу се сећати њихових греха.“


Ти живиш усред преваре, а баш због преваре они одбијају да ме знају – говори Господ.“


Чујте реч Господњу, о, народе израиљски, јер се Господ парничи са становницима земље: „Нема истине, нема милости и нема богопознања у земљи.


Дела им њихова не пуштају да се своме Богу врате, јер им је у срцу дух блудништва и Господа не познају.


Отац ми је све предао, и нико не познаје Сина осим Оца, нити ко зна Оца осим Сина, и оног коме Син хоће да открије.


Отишао је тамо и настанио се у граду који се зове Назарет. Тако се испунило оно што су пророци рекли: „Назваће га Назарећанином.“


У тај час Исус рече мноштву: „Зар сам ја одметник, па сте са мачевима и тољагама изашли да ме ухватите? Сваки дан сам седео у храму и поучавао, и нисте ме ухватили.


Отац ми је све предао; и нико не зна ко је Син осим Оца, и нико не зна ко је Отац осим Сина, и оног коме Син хоће да открије.“


Данас вам се у Давидовом граду родио Спаситељ! Он је Христос Господ!


Када су Јосиф и Марија обавили све што Закон Господњи налаже, вратили су се у Галилеју, у свој град Назарет.


Тако и Јосиф, пошто је потицао из рода и лозе Давидове, оде из града Назарета у Галилеји, у Јудеју, у Витлејем, град Давидов,


Онда је сишао с њима и дошао у Назарет, где им је био послушан. Марија је слагала у себи све ове речи.


Натанаил рече: „Може ли ишта добро да дође из Назарета?“ Филип му одговори: „Дођи и види.“


како онда кажете за онога, кога је Бог посветио и послао у свет: ’Ти вређаш Бога!’, због тога што сам рекао: ’Ја сам Син Божији’?!


Ја нисам говорио што је мени по вољи. Сам Отац ме је послао и заповедио ми шта да кажем и шта да говорим.


Зар не верујеш да сам ја у Оцу и да је Отац у мени? Речи које вам говорим не долазе од мене; Отац који је у мени чини своја дела.


али свет треба да зна да ја волим Оца и да чиним онако како ми је заповедио мој Отац. Устаните, идемо одавде!


Ово ће чинити, јер нису упознали ни Оца ни мене.


Оче праведни, свет те не познаје, али ја те познајем, а и они знају да си ме ти послао.


А вечни живот је ово: да упознају тебе, јединог и правог Бога, и Исуса Христа, кога си ти послао.


Он је дошао к Исусу по ноћи и рекао му: „Учитељу, знамо да си ти учитељ кога је Бог послао. Нико, наиме, не може чинити ове знаке која ти чиниш ако Бог није са њим.“


Ко прихвата његову поруку, потврђује да је Бог истинит.


Неко други сведочи за мене и ја знам да је оно што он сведочи о мени истинито.


Ја сам дошао у име свога Оца, али ви ме не прихватате. Ако неко дође у своје име, таквога прихватате.


Рекоше: „Зар није то Исус, Јосифов син? Зар му не знамо оца и мајку? Како то сад каже да је сишао са неба?“


Усред празника, Исус је отишао у храм и почео да поучава народ.


Исус им одговори: „Ако ја и сведочим сам за себе, то је зато што знам одакле долазим и куда одлазим. А ви не знате одакле долазим и куда одлазим.


Ако и судим, мој суд је истинит, јер ја не судим сам; са мном је Отац који ме је послао.


Тада су му рекли: „Где је твој отац?“ Исус им одговори: „Ви не познајете ни мене, ни мога Оца. Када бисте познавали мене, познавали бисте и мога Оца.“


Много тога имам да кажем о вама и да судим. Ипак, ја говорим свету само оно што сам чуо од онога који је истинит. Он ме је послао.“


Исус им рече: „Када би Бог био ваш Отац, ви бисте ме волели, јер ја сам дошао од Бога и сад сам овде. Нисам дошао по својој вољи, него ме је он послао.


Знамо да је Бог говорио Мојсију, а за овога не знамо ни одакле је!“


Пролазећи, наиме, и посматрајући ваше светиње, открио сам један жртвеник на коме је било написано: ’Непознатом Богу’. Онога којега и не знајући поштујете, тога вам ја навешћујем.


И пошто нису сматрали вредним да се држе знања о Богу, Бог их је препустио њиховом изопаченом уму да чине недоличне ствари.


Никако! Пре ће бити да је Бог веран, а да је сваки човек лажљивац, као што у Светом писму пише: „Тако ћеш се оправдати својим речима, и победити када те окриве.“


Бог је поуздани сведок да порука коју смо вам навестили није била и „јесте“ и „није.“


Наиме, исти Бог који је рекао: „Нека засветли светлост из таме!“, засветлио је и у нашим срцима, да познамо Божију славу на лицу Исуса Христа.


која се темељи на нади у вечни живот. Бог који не лаже обећао је овај живот пре почетка времена,


То је учинио да бисмо посредством ових двају непроменљивих чињеница, у којима се Бог не може преварити, имали силну утеху ми који смо нашли уточиште, те да бисмо се чврсто држали наде која је пред нама.


ко верује у Сина Божијега има ово сведочанство у свом срцу, а ко не верује Богу, прави од њега лажљивца, јер није поверовао сведочанству којим је Бог потврдио свога Сина.


А Илијеви синови били су опаки људи и нису познавали Господа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ