Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:26 - Нови српски превод

26 А ево, он слободно говори и нико му се не супротставља. Да нису можда наши главари схватили да је он Христос?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 A evo, on slobodno govori i niko mu se ne suprotstavlja. Da nisu možda naši glavari shvatili da je on Hristos?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 А ево, он јавно говори и ништа му не кажу. Да нису поглавари заиста увидели да је он Христос?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 I gle, kako govori slobodno i ništa mu ne vele: da ne doznaše naši knezovi da je on zaista Hristos?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 И, гле, слободно говори и ништа му не кажу. Да нису старешине заиста увиделе да је он Христос?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:26
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Неправедник бежи, а нико га не гони, а праведник је као лавић храбар.


Он не тиња, нити сломљен бива док на земљи право не успостави, а острва су жедна његовог Закона.“


Потом су послали своје ученике и иродовце који му рекоше: „Учитељу, знамо да говориш истину и да по истини учиш о путу Божијем, да никоме не угађаш, јер не правиш разлике међу људима.


Пилат је онда сазвао водеће свештенике, главаре и народ,


Али фарисеји и зналци Светог писма одбацише што је Бог наумио за њих, и нису дали да их Јован крсти.


Чак су и многи свештеници веровали у њега, али нису смели да се јавно изјасне због фарисеја, да не би били искључени из синагоге.


Исус му одговори: „Говорио сам јавно пред народом. Увек сам поучавао у синагоги и у храму где се сви Јевреји окупљају. Ништа нисам говорио тајно.


Био неки човек, фарисеј, по имену Никодим, један од водећих људи међу Јеврејима.


„Дођите да видите човека који ми је рекао све што сам учинила. Да није он Христос?“


Неки Јерусалимљани рекоше: „Зар није то онај кога траже да убију?


Ипак, много људи је поверовало у њега и говорило: „Када дође Христос, хоће ли чинити веће знаке него што их је овај учинио?“


Да није неко од главара или од фарисеја поверовао у њега?


Његови родитељи су рекли ово, јер су се плашили јудејских вођа. Наиме, јудејске вође су се већ биле договориле да се из синагоге искључи свако ко би Исуса признао за Христа.


Када су присутни видели Петрову и Јованову одважност и дознали да су необразовани и обични људи, били су запањени. Препознали су у њима оне који су били са Исусом.


па се већина браће у Господу, охрабрена мојим оковима, све више усуђује да без страха објављује реч Божију.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ