Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 6:68 - Нови српски превод

68 Одговори му Симон Петар: „Господе, коме да одемо? Ти имаш речи вечног живота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

68 Odgovori mu Simon Petar: „Gospode, kome da odemo? Ti imaš reči večnog života.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

68 »Коме да идемо, Господе?« одговори му Симон Петар. »Ти имаш речи вечнога живота,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

68 Tada mu odgovori Simon Petar: Gospode! kome æemo iæi? Ti imaš rijeèi vjeènoga života.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

68 Одговори му Симон Петар: „Господе, коме да идемо? Ти имаш речи вечнога живота;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 6:68
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кога ја имам на небесима? Поред тебе на земљи ми ништа мило није.


Тада Симон Петар одговори: „Ти си Христос, Син Бога живога.“


Исус их упита: „А шта ви кажете: ко сам ја?“ Петар одговори: „Ти си Христос.“


Исус их упита: „А шта ви кажете: ко сам ја?“ Петар одговори: „Ти си Христос Божији.“


Ја нисам говорио што је мени по вољи. Сам Отац ме је послао и заповедио ми шта да кажем и шта да говорим.


А ово знам: у његовој заповести јесте вечни живот. Ја говорим само оно што ми је Отац рекао да говорим.“


јер сам им рекао оно што си ти рекао мени. То су прихватили, те знају да је истина да сам од тебе дошао и верују да си ме ти послао.


Заиста, заиста вам кажем: ко слуша моју реч и верује ономе који ме је послао, има вечни живот, те не иде на суд, него прелази из смрти у живот.


Воља мога Оца је да ко год ме види и поверује у мене, има вечни живот, а ја ћу га васкрснути у Последњи дан.“


Дух Божији је тај који даје живот. Човек то не може. Речи које сам вам рекао Дух су и живот су.


Браћо, синови Аврахамовог рода и сви ви богобојазни, нама је упућена порука о овом спасењу.


Спасења нема ни у једном другом, јер под небом нема другог имена међу људима, које нас може спасти.“


„Идите у храм и проповедајте све о овом новом животу.“


Он је био на сабору у пустињи, а анђео је говорио с њим и с нашим прецима на гори Синај; он је примио речи живота и предао их нама.


„Може – одговори Филип – ако верујеш свим својим срцем.“ „Верујем – рече евнух – да је Исус Христос Син Божији.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ