Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 6:67 - Нови српски превод

67 Зато је Исус упитао Дванаесторицу: „Да нећете и ви да одете?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

67 Zato je Isus upitao Dvanaestoricu: „Da nećete i vi da odete?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

67 Исус упита Дванаесторицу: »Да можда и ви не желите да одете?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

67 A Isus reèe dvanaestorici: da neæete i vi otiæi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

67 А Исус рече Дванаесторици: „Да нећете и ви да идете?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 6:67
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ово су имена дванаест апостола: први Симон, прозвани Петар, и његов брат Андрија, Јаков Заведејев и његов брат Јован,


Исус и његови ученици су такође били позвани на свадбу.


Један од Дванаесторице, Тома звани „Близанац“, није био са осталима када је Исус дошао.


Исус им рече: „Нисам ли баш ја изабрао вас Дванаесторицу? А ипак, један од вас је ђаво.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ