Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 6:34 - Нови српски превод

34 Тада му рекоше: „Господе, дај нам заувек тај хлеб!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Tada mu rekoše: „Gospode, daj nam zauvek taj hleb!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 »Господе«, рекоше му они, »дај нам увек тога хлеба.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Tada mu rekoše: Gospode! daj nam svagda taj hljeb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Тада му рекоше: „Господе, дај нам свагда тај хлеб.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 6:34
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Многи кажу: „Ко ће нам показати срећу?“ Обасјај нас, Господе, светлом свога лица!


Жена му рече. „Господе, дај ми ту воду да не жедним више и да не долазим више овамо да захватам.“


Исус им рече: „Заиста, заиста вам кажем: не тражите ме ви зато што сте видели знаке, него зато што сте јели хлебове и наситили се.


А Бог и Отац нашега Господа Исуса, који је благословен довека, зна да не лажем.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ