Jovanu 6:23 - Нови српски превод23 А из Тиверијаде приспеше други бродићи, близу места где је народ јео хлеб за који је Господ био захвалио Богу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod23 A iz Tiverijade prispeše drugi brodići, blizu mesta gde je narod jeo hleb za koji je Gospod bio zahvalio Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод23 А неки чамци из Тиверијаде пристадоше близу места где су јели хлеб пошто је Господ за њега захвалио Богу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija23 A druge laðe iz Tiverijade doðoše blizu onog mjesta gdje jedoše hljeb kad Gospod dade hvalu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Дођоше из Тиверијаде други чамци близу места где су јели хлеб кад је Господ захвалио Богу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |